零点吧英超

马塔周记:埃雷拉棒棒哒

2015-04-06 17:30:05 来源:零点吧

马塔周记,每周一期。有了马塔蜀黍的周记,麻麻再也不用担心我的英语了(本周马塔发糖严重,各位请慎点)。

小伙伴们,大家吼啊。在一个感觉很棒的周末之后,我又来这里给大家写周记了。正如大家所知道的,在国家队比赛日之后,英超和其他联赛一起重燃战火。在安菲尔德之战结束后,我也非常渴望为曼联踢球。

I’m writing to you after a weekend full of good feelings. As you know, the Premier League, and all the European leagues, resumed after the international break and I was eager to play again after the good vibes we had in Anfield. 

周六,我们在老特拉福德度过了伟大的一天。球队发挥出了高水平,我们从一开始就为了胜利而拼尽全力。我们在关键时刻取得了进球,为对手制造了困难。我们尝试着充分利用两个边路,并且加快传球的速度,所以我们取得了进球。

It was on Saturday, and it was a great day in Old Trafford. The team performed at a very high level, we fought from the very first minute to win the game and we were able to score in decisive moments to make things difficult for Aston Villa. We tried to use both wings and circulate the ball fast, and actually that’s how we scored. 

实际上,我们三个进球全是这样获得的。鲁小胖的进球太帮了,画美必须看,没有太多球员能打进这样的进球。另外两粒进球来自埃雷拉。据我所知,这是他第一次在一场比赛中梅开二度,我为他感到高兴,这是他应得的。无论在场上还是场下,他都是个天才。我知道他在赛后有多开心(救命啊,小编翻译不下去了)。曼联还在进步,我们已经在英超取得五连胜了,希望我们能继续保持。

Three great goals I’d say. Wayne’s goal was spectacular, really nice to watch; not many players can score a goal like that. And two more goals from Ander. I think this is the first time he scores twice in a game and I’m very happy for him! The truth is he deserves it. He is a genius on and off the pitch and I know how happy he was after the game. The team is improving, this is our fifth consecutive win in the Premiership and we want to keep this streak

对于争四大战来说,在周六拿下曼市德比至关重要!德比的比赛总是很特别,我们要小心曼城的攻击线,因为他们进攻队员的灵光一现可能就会终结比赛。

Winning the derby against City the next Sunday could be very important for the battle in the #top4. A derby is always special and we must be careful with City’s attacking players, because they can win the game in an isolated play.

在西甲,前四名球队的表现也是一个赛艇啊。马竞率先拿下了对手,随后皇马9-1狂胜,C罗一人独中五元。巴伦西亚和比利亚雷亚尔战平,随后巴萨凭借我前巴伦西亚队友马蒂厄的进球取胜。

In Spain things are also very exciting in the top four. First it came Atletico’s win, followed by Real Madrid’s 9-1 with five goals from Cristiano Ronaldo. Valencia drew against a good Villarreal and lastly Barcelona beat Celta with a goal from Mathieu, my former team-mate in Valencia.

本周西甲会一周双赛,所以我们在周二就能看比赛了。榜首球队和榜尾球队的表现仍然会是一个赛艇。

Starting on Tuesday we have a new week in la Liga’s calendar with good games on schedule, so things will remain very exciting both on top and bottom of the table.

当在梦剧场结束比赛之后,我回到家在电视上看了会儿足球。我要提一下蒂亚戈,他既是我的朋友也是一位超级球星。在长期因伤缺阵之后,他终于回到球场了。还有巴拉尔,他代表莱万特上演了帽子戏法。

When I went back home from Old Trafford I could watch some football on TV. I want to highlight the names of Thiago Alcantara, superb footballer and friend, who is back to a football pitch after a long and tricky injury, and David Barral for his hat-trick with Levante.

我还希望遭受伤病困扰的穆尼亚因能够赶快恢复,希望他的伤不要像看起来那么严重。加油吧,小伙砸。谈到这一周的精彩瞬间,还有查理-亚当的惊天吊射。从那么远得分真是太难了,更不用提对手是库尔图瓦了。这个球让我想起了上赛季鲁尼对阵西汉姆联的进球,还有很久之前小贝对阵温布尔登的成名作。说起远程世界波,你们最喜欢哪个呢?

I also wish Iker Muniain a speedy recovery, I hope his injury is not as serious as it seemed. Cheer up, crack! Of course, talking about great moments of the weekend, Charlie Adam’s goal was incredible. It’s so difficult to score from that far, even more to a goalkeeper like Courtois. It reminded me of Rooney’s goal at West Ham last season, or another one from Beckham a few years ago against Wimbledon. What is your favourite goal from long range?

最后,我要祝大家复活节快乐。友情提示,我快过生日了,给你们准备了惊喜哦。

Lastly, I hope you have had a happy Easter. My birthday is coming and I have a surprise for you!

祝大家这周过得愉快,抱抱!娟儿

Have a nice week. Hugs! Juan

ps.费内巴切的球员遭遇了大巴枪击事件,我想向他们表达我的支持。真不敢想象,这种事情会发生在体育界,会发生在这个世界上。

PS: I would like to send all my support to the colleagues in Fenerbahce for the atrocity they have been through. It is unbelievable that such things can happen in the world, and in sports…

    

专题推荐:曼联 马塔 埃雷拉 马塔周记

[错误报告] [推荐] [打印] [关闭] [返回顶部]

最新